Édition
J’ai bien envie de faire l’exact contraire de ce que je tente de faire dans les livres : pas de titres ou aussi flous que possible ![]()
Discussion passionnante aujourd’hui sur l’évolution de la terminologie informatique - en l’occurrence, nous parlions de l’accord de plus en plus fréquent de “source” dans l’expression “codes source” lorsqu’au pluriel, soit le passage de l’indénombrable au dénombrable, quand l’abstrait prend corps. Et sur la richesse excessive des balises docbook qui ne devraient souvent pas donner lieu à un traitement différencié de présentation par le backend - le balisage très pointu n’étant nécessaire que pour un traitement automatique, tandis qu’une intelligence humaine a accès au sens par le contexte.
1 novembre 2005 à 13:12
[…] dans la façon dont ils sont utilisés, être traités comme des noms communs, le passage de l’indénombrable au dénombrable, etc. Gimp ou the GIMP ou le GIMP ? L’internet ou l̵ […]