<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Terminotrollie informatique</title>
	<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 14:11:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.2</generator>

	<item>
		<title>by: Muriel</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-30</link>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 12:45:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-30</guid>
					<description>Une tentative de résumé de la discussion se trouve &lt;a href=&quot;http://blog.muriel-shanseifan.org/?p=52&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Une tentative de résumé de la discussion se trouve <a href="http://blog.muriel-shanseifan.org/?p=52" rel="nofollow">ici</a>.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Muriel&#8217;s blog  &#187; Archive du blog  &#187; Terminotrollie informatique : suite et fin (digest)</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-29</link>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 12:39:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-29</guid>
					<description>[...] teurs, voici un résumé que Nat et moi avons mis au point pour vous, afin que les longues discussions précédentes aient une éventuelle utilité. 	Rappel du problème : il s&amp;#8217;agissait de l [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>[&#8230;] teurs, voici un résumé que Nat et moi avons mis au point pour vous, afin que les longues discussions précédentes aient une éventuelle utilité. 	Rappel du problème : il s&#8217;agissait de l [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Cricou</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-22</link>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 11:10:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-22</guid>
					<description>Tous ces échanges sur la toile : à l'air libre, sous un ciel molletonné d'étoiles, ou bien enfermés derrière des murs et enchaînés de câbles RJ45 ?
Et bien moi je scande : &quot;Vive-le-WI-FI ! Li-bé-rez... les-blo-gueurs !&quot;

Ah ? ce commentaire est hors sujet ? Zut alors...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Tous ces échanges sur la toile : à l&#8217;air libre, sous un ciel molletonné d&#8217;étoiles, ou bien enfermés derrière des murs et enchaînés de câbles RJ45 ?<br />
Et bien moi je scande : &#8220;Vive-le-WI-FI ! Li-bé-rez&#8230; les-blo-gueurs !&#8221;</p>
	<p>Ah ? ce commentaire est hors sujet ? Zut alors&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Muriel</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-21</link>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 01:03:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-21</guid>
					<description>Nat et jop : à mon avis la question est de savoir si les majuscules font ou non partie de la syntaxe ou si des auteurs peuvent s'approprier cela comme moyen distinctif. Je suis évidemment pour que les majuscules gardent leur statut syntaxique. Capitale à un nom propre. Majuscules pour des sigles, majuscules pour des acronymes. Dans le cas de Gimp, j'ai l'impression à l'usage que les gens l'utilisent comme un nom propre, le nom propre d'un programme chéri.
Il ne faut pas diaboliser cela, il n'y a aucune malhonnêteté ni mauvaise foi. Si de nombreux utilisateurs transforment _sans s'en rendre compte_ la graphie d'un nom (il ne s'agit ici que de majuscules !), de même que certains sons de langues étrangères ne peuvent être entendus par une oreille qui n'a pas formé les mécanismes de reconnaissance des motifs correspondants, ce n'est pas par malhonnêteté (le mot est fort et fait glisser la discussion sur un terrain peu constructif) mais parce que l'usage fait qu'ils absorbent dans leur langue.
Et encore une fois, il ne s'agit certainement pas de violer le droit moral d'aucun auteur !</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Nat et jop : à mon avis la question est de savoir si les majuscules font ou non partie de la syntaxe ou si des auteurs peuvent s&#8217;approprier cela comme moyen distinctif. Je suis évidemment pour que les majuscules gardent leur statut syntaxique. Capitale à un nom propre. Majuscules pour des sigles, majuscules pour des acronymes. Dans le cas de Gimp, j&#8217;ai l&#8217;impression à l&#8217;usage que les gens l&#8217;utilisent comme un nom propre, le nom propre d&#8217;un programme chéri.<br />
Il ne faut pas diaboliser cela, il n&#8217;y a aucune malhonnêteté ni mauvaise foi. Si de nombreux utilisateurs transforment _sans s&#8217;en rendre compte_ la graphie d&#8217;un nom (il ne s&#8217;agit ici que de majuscules !), de même que certains sons de langues étrangères ne peuvent être entendus par une oreille qui n&#8217;a pas formé les mécanismes de reconnaissance des motifs correspondants, ce n&#8217;est pas par malhonnêteté (le mot est fort et fait glisser la discussion sur un terrain peu constructif) mais parce que l&#8217;usage fait qu&#8217;ils absorbent dans leur langue.<br />
Et encore une fois, il ne s&#8217;agit certainement pas de violer le droit moral d&#8217;aucun auteur !
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jop</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-20</link>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 22:25:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-20</guid>
					<description>Mes 2 cents :
un auteur est libre de propager et d'accépter le nom qu'il veut, cependant, on voit des choses se bâtir, je pense entre autre à OpenOffice.org, car openoffice était déjà pris. De même, la fondation mozilla demande à ce que l'on utilise mozilla-firefox et mozilla-thunderbird et non pas firefox et thunderbird. J'en conclus donc que pour un logiciel, sauf indication de l'auteur, on devrait éviter de traduire. Cela serait comme traduire &quot;little indian&quot; et &quot;big indian&quot; (chose que j'ai faite dans ma jeunesse, j'avoue :p)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Mes 2 cents :<br />
un auteur est libre de propager et d&#8217;accépter le nom qu&#8217;il veut, cependant, on voit des choses se bâtir, je pense entre autre à OpenOffice.org, car openoffice était déjà pris. De même, la fondation mozilla demande à ce que l&#8217;on utilise mozilla-firefox et mozilla-thunderbird et non pas firefox et thunderbird. J&#8217;en conclus donc que pour un logiciel, sauf indication de l&#8217;auteur, on devrait éviter de traduire. Cela serait comme traduire &#8220;little indian&#8221; et &#8220;big indian&#8221; (chose que j&#8217;ai faite dans ma jeunesse, j&#8217;avoue :p)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nat</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-19</link>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 16:57:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-19</guid>
					<description>&amp;#62; L’auteur ne peut forcément prévoir l’effet, sur le nom qu’il a choisi, de l’immersion dans une langue et un tissu de conventions donnés. C’est tout ce que je voulais dire, es-tu d’accord là-dessus

bien entendu

&amp;#62; qu’on ne peut complètement faire abstraction de l’usage ?

qui est 'on' ? l'auteur de ce qui est nommé ?
il fait bien entendu abstraction de l'usage ds une tonne de langues et de cultures dt il ignore tt, et n'a pas à s'en soucier

àma bon sens et bonne foi doivent t'inviter fortement à strictement respecter le nom auquel l'auteur tient mm si c'est malpratique ds ta langue-culture (difficile à consigner sous la dictée ou à prononcer, chargé d'autres acceptions ...). dc si le nom de baptème du programme était &quot;the GIMP&quot; je l'écrirais tjrs ainsi (again: 'the GIMP' n'est pas un bon exemple car les auteurs tolèrent manifestement la troncature). de mm s'il était baptisé 'Konheri' ou autre du mm tonneau

ns traitons là d'un choix : employer la forme la plus proche possible du nom décidé par l'auteur (au pire au prix d'une translitération) ou bien le négliger et adopter un autre nom

exemple : ton patronyme n'est ni prononcé (comparer avec ce qu'un chinois lirait) ni orthographié (après dictée) correctement par le plus gros des francophones, m'autorises-tu à t'appeller dorénavant 'Machinetruc'. c'est plus facile à lire, à énoncer et à écrire sous la dictée dc respecte mieux le contexte culturel ds lequel tu évolues, n ? on ne serait pas rendus ...

&amp;#62; obliger à écrire XXX(r) confine à un totalitarisme redoutable

je n'y vois qu'un moyen concis d'ACK la propriété de la marque</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&gt; L’auteur ne peut forcément prévoir l’effet, sur le nom qu’il a choisi, de l’immersion dans une langue et un tissu de conventions donnés. C’est tout ce que je voulais dire, es-tu d’accord là-dessus</p>
	<p>bien entendu</p>
	<p>&gt; qu’on ne peut complètement faire abstraction de l’usage ?</p>
	<p>qui est &#8216;on&#8217; ? l&#8217;auteur de ce qui est nommé ?<br />
il fait bien entendu abstraction de l&#8217;usage ds une tonne de langues et de cultures dt il ignore tt, et n&#8217;a pas à s&#8217;en soucier</p>
	<p>àma bon sens et bonne foi doivent t&#8217;inviter fortement à strictement respecter le nom auquel l&#8217;auteur tient mm si c&#8217;est malpratique ds ta langue-culture (difficile à consigner sous la dictée ou à prononcer, chargé d&#8217;autres acceptions &#8230;). dc si le nom de baptème du programme était &#8220;the GIMP&#8221; je l&#8217;écrirais tjrs ainsi (again: &#8216;the GIMP&#8217; n&#8217;est pas un bon exemple car les auteurs tolèrent manifestement la troncature). de mm s&#8217;il était baptisé &#8216;Konheri&#8217; ou autre du mm tonneau</p>
	<p>ns traitons là d&#8217;un choix : employer la forme la plus proche possible du nom décidé par l&#8217;auteur (au pire au prix d&#8217;une translitération) ou bien le négliger et adopter un autre nom</p>
	<p>exemple : ton patronyme n&#8217;est ni prononcé (comparer avec ce qu&#8217;un chinois lirait) ni orthographié (après dictée) correctement par le plus gros des francophones, m&#8217;autorises-tu à t&#8217;appeller dorénavant &#8216;Machinetruc&#8217;. c&#8217;est plus facile à lire, à énoncer et à écrire sous la dictée dc respecte mieux le contexte culturel ds lequel tu évolues, n ? on ne serait pas rendus &#8230;</p>
	<p>&gt; obliger à écrire XXX(r) confine à un totalitarisme redoutable</p>
	<p>je n&#8217;y vois qu&#8217;un moyen concis d&#8217;ACK la propriété de la marque
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Muriel</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-17</link>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 15:27:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-17</guid>
					<description>Argh, je viens de perdre un long commentaire... :-/
Nat: [précaution oratoire pour la discussion non pour toi mais pour d'autres, on ne sait jamais ;-) : je ne conteste en aucune façon le droit moral d'un auteur, ni n'ai dit qu'il fallait à toute force imposer d'écrire Gimp mais juste que cela semblait raisonnable en français et qu'il était plutôt bon signe que les gens soient tentés de le faire, et aussi merci merci merci aux auteurs de Gimp ou GIMP comme vous voulez pour ce logiciel génial] .
L'auteur ne peut forcément prévoir l'effet, sur le nom qu'il a choisi, de l'immersion dans une langue et un tissu de conventions donnés. C'est tout ce que je voulais dire, es-tu d'accord là-dessus, qu'on ne peut complètement faire abstraction de l'usage ? 
En passant, obliger à écrire XXX(r) confine à un totalitarisme redoutable.
Évidemment, j'ai bien dit que la chose à craindre est l'usurpation et il me semble que ce devrait être la raison d'être du droit des marques (ms encore une fois n'ai pas creusé la question).
Michel : argh, la connotation de &quot;gimp&quot; en anglais est embêtante ! Pour le &quot;i&quot; de &quot;internet&quot;... ils sont sans doute en avance sur nous :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Argh, je viens de perdre un long commentaire&#8230; :-/<br />
Nat: [précaution oratoire pour la discussion non pour toi mais pour d&#8217;autres, on ne sait jamais <img src='http://blog.muriel-shanseifan.org/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  : je ne conteste en aucune façon le droit moral d&#8217;un auteur, ni n&#8217;ai dit qu&#8217;il fallait à toute force imposer d&#8217;écrire Gimp mais juste que cela semblait raisonnable en français et qu&#8217;il était plutôt bon signe que les gens soient tentés de le faire, et aussi merci merci merci aux auteurs de Gimp ou GIMP comme vous voulez pour ce logiciel génial] .<br />
L&#8217;auteur ne peut forcément prévoir l&#8217;effet, sur le nom qu&#8217;il a choisi, de l&#8217;immersion dans une langue et un tissu de conventions donnés. C&#8217;est tout ce que je voulais dire, es-tu d&#8217;accord là-dessus, qu&#8217;on ne peut complètement faire abstraction de l&#8217;usage ?<br />
En passant, obliger à écrire XXX(r) confine à un totalitarisme redoutable.<br />
Évidemment, j&#8217;ai bien dit que la chose à craindre est l&#8217;usurpation et il me semble que ce devrait être la raison d&#8217;être du droit des marques (ms encore une fois n&#8217;ai pas creusé la question).<br />
Michel : argh, la connotation de &#8220;gimp&#8221; en anglais est embêtante ! Pour le &#8220;i&#8221; de &#8220;internet&#8221;&#8230; ils sont sans doute en avance sur nous <img src='http://blog.muriel-shanseifan.org/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nat</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-15</link>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 14:15:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-15</guid>
					<description>&amp;#62; les créateurs décident mais ne peuvent ensuite contrôler

si (droit des marques, tu y pensais)

ms en pratique j'en appelle davantage au bon sens et à la bonne foi (sans lesquelles il devient difficile de communiquer) qu'à la réglementation

&amp;#62; Le lien entre un mot et ce qu'il désigne n'appartient à personne ou plutôt appartient à chacun

bon sens : un nom est une convention. il est donc d'autant plus utile qu'universellement respecté je peux décider d'utiliser 'blimblambloum' en lieu et place de 'réveil'. cela compliquera pas mal de choses sans rien apporter, n ?  donc mieux vaut ne pas le faire

bonne foi : puisque quelqu'un doit décider aussi vite que possible du nom qui est plus à même de le faire que l'auteur ?

&amp;#62; Si des gens veulent utiliser Gimp pour désigner leur logiciel favori, qui peut les en emêcher ?

leur bon sens et bonne foi, encore que le cas de 'the GIMP' est assez cool puisque manifestement les auteurs se moquent de la troncature et que cette dernière ne réduit pas la précision (spécificité) du mot

&amp;#62; Le droit des marques - que je ne connais pas bien - a pour moi un petit côté pervers en cela

cela porte plutôt sur les aspects industriels et commerciaux, à mon sens hors de notre propos

&amp;#62; D'ailleurs une bonne marque contourne ce problème et s'adapte à l'usage plutôt que l'inverse

les meilleures forgent l'usage

&amp;#62; Il me semble que le patrimoine de l'image de marque, associé au nom, doit plutôt être garanti par la sacro-sainte Qualité

tu penses là au gisement que le nom recouvre. c'est orthogonal. un projet peut accoucher d'un 'produit' super (qualité) alors même que son nom n'est pas fixe-unique et fermement établi (d'une certaine façon the GIMP comme l'Internet relèvent de ce cas), ou bien d'un produit merdique avec une super 'marque' (je ne citerai pas d'exemple ms l'industrie de l'IT en regorge), d'un produit merdique sans marque (cas de nombreux trucs publiés par ex sur Sourceforge) ou enfin disposer d'une bonne 'image de marque' (bien identifié, bonne réputation)

&amp;#62; Je reste sur le fond scandalisée par les (r) et autres choses barbares

tu en bénéficies pourtant. imagine par ex qu'un farceur diffuse des bouquins nazes en utilisant le nom d'un éditeur connu</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&gt; les créateurs décident mais ne peuvent ensuite contrôler</p>
	<p>si (droit des marques, tu y pensais)</p>
	<p>ms en pratique j&#8217;en appelle davantage au bon sens et à la bonne foi (sans lesquelles il devient difficile de communiquer) qu&#8217;à la réglementation</p>
	<p>&gt; Le lien entre un mot et ce qu&#8217;il désigne n&#8217;appartient à personne ou plutôt appartient à chacun</p>
	<p>bon sens : un nom est une convention. il est donc d&#8217;autant plus utile qu&#8217;universellement respecté je peux décider d&#8217;utiliser &#8216;blimblambloum&#8217; en lieu et place de &#8216;réveil&#8217;. cela compliquera pas mal de choses sans rien apporter, n ?  donc mieux vaut ne pas le faire</p>
	<p>bonne foi : puisque quelqu&#8217;un doit décider aussi vite que possible du nom qui est plus à même de le faire que l&#8217;auteur ?</p>
	<p>&gt; Si des gens veulent utiliser Gimp pour désigner leur logiciel favori, qui peut les en emêcher ?</p>
	<p>leur bon sens et bonne foi, encore que le cas de &#8216;the GIMP&#8217; est assez cool puisque manifestement les auteurs se moquent de la troncature et que cette dernière ne réduit pas la précision (spécificité) du mot</p>
	<p>&gt; Le droit des marques - que je ne connais pas bien - a pour moi un petit côté pervers en cela</p>
	<p>cela porte plutôt sur les aspects industriels et commerciaux, à mon sens hors de notre propos</p>
	<p>&gt; D&#8217;ailleurs une bonne marque contourne ce problème et s&#8217;adapte à l&#8217;usage plutôt que l&#8217;inverse</p>
	<p>les meilleures forgent l&#8217;usage</p>
	<p>&gt; Il me semble que le patrimoine de l&#8217;image de marque, associé au nom, doit plutôt être garanti par la sacro-sainte Qualité</p>
	<p>tu penses là au gisement que le nom recouvre. c&#8217;est orthogonal. un projet peut accoucher d&#8217;un &#8216;produit&#8217; super (qualité) alors même que son nom n&#8217;est pas fixe-unique et fermement établi (d&#8217;une certaine façon the GIMP comme l&#8217;Internet relèvent de ce cas), ou bien d&#8217;un produit merdique avec une super &#8216;marque&#8217; (je ne citerai pas d&#8217;exemple ms l&#8217;industrie de l&#8217;IT en regorge), d&#8217;un produit merdique sans marque (cas de nombreux trucs publiés par ex sur Sourceforge) ou enfin disposer d&#8217;une bonne &#8216;image de marque&#8217; (bien identifié, bonne réputation)</p>
	<p>&gt; Je reste sur le fond scandalisée par les (r) et autres choses barbares</p>
	<p>tu en bénéficies pourtant. imagine par ex qu&#8217;un farceur diffuse des bouquins nazes en utilisant le nom d&#8217;un éditeur connu
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: michel v</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-14</link>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 14:07:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-14</guid>
					<description>Petite remarque sur le i majuscule d'internet : les anglophones l'ont laissé tomber.
Pour GIMP, le dire avec &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; ou pas n'est pas si important. Par contre, dire « Gimp » est un peu plus fâcheux, puisque “gimp” est un mot anglais à connotation très BDSM…

(Et en passant, petite remarque : devoir s'authentifier pour commenter, c'est très lourd. Pourquoi ne pas installer un plugin antispam comme SpamKarma ou Akismet ?)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Petite remarque sur le i majuscule d&#8217;internet : les anglophones l&#8217;ont laissé tomber.<br />
Pour GIMP, le dire avec <i>the</i> ou pas n&#8217;est pas si important. Par contre, dire « Gimp » est un peu plus fâcheux, puisque “gimp” est un mot anglais à connotation très BDSM…</p>
	<p>(Et en passant, petite remarque : devoir s&#8217;authentifier pour commenter, c&#8217;est très lourd. Pourquoi ne pas installer un plugin antispam comme SpamKarma ou Akismet ?)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Muriel</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-13</link>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 12:27:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-13</guid>
					<description>Nat, les créateurs décident mais ne peuvent ensuite contrôler l'usage qui est fait du nom. Le lien entre un mot et ce qu'il désigne n'appartient à personne ou plutôt appartient à chacun. Si des gens veulent utiliser Gimp pour désigner leur logiciel favori, qui peut les en emêcher ? Le droit des marques - que je ne connais pas bien - a pour moi un petit côté pervers en cela. D'ailleurs une bonne marque contourne ce problème et s'adapte à l'usage plutôt que l'inverse. Il me semble que le patrimoine de l'image de marque, associé au nom, doit plutôt être garanti par la sacro-sainte Qualité. Et cela doit suffire. Maintenant évidemment, il ne faudrait pas détourner le nom de Gimp, en parer un autre logiciel moins bon pour usurper sa renommée. 
(Je reste sur le fond scandalisée par les (r) et autres choses barbares. Mais ça mérite d'être creusé, je ne suis pas assez au courant des ces choses.) 
Bon j'avoue, j'adore ce genre de discussions :-)))</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Nat, les créateurs décident mais ne peuvent ensuite contrôler l&#8217;usage qui est fait du nom. Le lien entre un mot et ce qu&#8217;il désigne n&#8217;appartient à personne ou plutôt appartient à chacun. Si des gens veulent utiliser Gimp pour désigner leur logiciel favori, qui peut les en emêcher ? Le droit des marques - que je ne connais pas bien - a pour moi un petit côté pervers en cela. D&#8217;ailleurs une bonne marque contourne ce problème et s&#8217;adapte à l&#8217;usage plutôt que l&#8217;inverse. Il me semble que le patrimoine de l&#8217;image de marque, associé au nom, doit plutôt être garanti par la sacro-sainte Qualité. Et cela doit suffire. Maintenant évidemment, il ne faudrait pas détourner le nom de Gimp, en parer un autre logiciel moins bon pour usurper sa renommée.<br />
(Je reste sur le fond scandalisée par les (r) et autres choses barbares. Mais ça mérite d&#8217;être creusé, je ne suis pas assez au courant des ces choses.)<br />
Bon j&#8217;avoue, j&#8217;adore ce genre de discussions <img src='http://blog.muriel-shanseifan.org/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> ))
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nat</title>
		<link>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-12</link>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 11:46:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.muriel-shanseifan.org/2005/11/01/terminotrollie-informatique/#comment-12</guid>
					<description>les créateurs décident =&amp;#62; explorer http://www.gimp.org/. c'est un peu le bordel car le nom de domaine ne contient pas le 'the' (probab par paresse, de plus thegimp.org est à présent squatté) tandis que le frontispice et les premiers paragraphes laissent supposer que son nom est bien 'the GIMP', ms la suite du doc de garde montre un peu de relâchement ('GIMP' sans article). je suppose que son nom est 'the GIMP' et qu'en pratique le gros des auteurs n'attache pas beaucoup d'importance à la présence de l'article

le cas de l'Internet est, faute d'auteurs bien définis, plus délicat. en pratique j'ai l'impression que tte forme semble recevable. Vinton Cerf (et afaik plusieurs autres autorités) emploient 'the Internet' et 'Internet'. l'Académie Fr recommande &quot;l'internet&quot; et je préfère &quot;l'Internet&quot; (article défini car il n'y en a qu'un, majuscule car c'est également un peu toponymique)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>les créateurs décident =&gt; explorer <a href='http://www.gimp.org/' rel='nofollow'>http://www.gimp.org/</a>. c&#8217;est un peu le bordel car le nom de domaine ne contient pas le &#8216;the&#8217; (probab par paresse, de plus thegimp.org est à présent squatté) tandis que le frontispice et les premiers paragraphes laissent supposer que son nom est bien &#8216;the GIMP&#8217;, ms la suite du doc de garde montre un peu de relâchement (&#8217;GIMP&#8217; sans article). je suppose que son nom est &#8216;the GIMP&#8217; et qu&#8217;en pratique le gros des auteurs n&#8217;attache pas beaucoup d&#8217;importance à la présence de l&#8217;article</p>
	<p>le cas de l&#8217;Internet est, faute d&#8217;auteurs bien définis, plus délicat. en pratique j&#8217;ai l&#8217;impression que tte forme semble recevable. Vinton Cerf (et afaik plusieurs autres autorités) emploient &#8216;the Internet&#8217; et &#8216;Internet&#8217;. l&#8217;Académie Fr recommande &#8220;l&#8217;internet&#8221; et je préfère &#8220;l&#8217;Internet&#8221; (article défini car il n&#8217;y en a qu&#8217;un, majuscule car c&#8217;est également un peu toponymique)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

